ТРИ МЕШКА ИГРУШЕК ИЗ ЯПОНИИ ДЛЯ ЕВГЕНИЯ ПЛЮЩЕНКО

"Время новостей" 6 декабря 2000
Анастасия Литвиненко, Юлия Котариди

Фигурист Евгений Плющенко из тех, на кого слава свалилась очень рано. Уже в 14 лет он стал чемпионом мира среди юниоров, в 16 - вторым на "взрослом" чемпионате мира, в 17 - первым в Европе. В этом году Плющенко уже стал победителем трех этапов Гран-при. Однако "звездная болезнь" к Жене не пристала, только появилась уверенность в себе и немножко напускная мальчишеская вальяжность.

- Женя, твой новый имидж связан с какими-то изменениями в жизни? Ты вставил сережку, стильно отрастил волосы.

- Да нет, ничего не произошло. Просто это была моя давняя мечта.

- Плющенко на льду и в жизни - разные люди?

- Думаю, да. Но четкую границу провести трудно. Я не люблю сам говорить о себе, люблю, чтобы обо мне говорили.

- Ты исполняешь сложнейшие прыжки. Как думаешь, есть ли потолок в развитии техники фигуристов?

- Мне кажется, нет. Конечно, прыгнуть сейчас пять оборотов нереально, должны пройти десятки лет. Пока нужно освоить все прыжки в четыре оборота. Мы с моим тренером Алексеем Мишиным сейчас поставили другую задачу: выучить еще один или два четверных, кроме тулупа.

- У тебя в этом сезоне новые программы?

- В этом году были сложности с выбором музыки и постановкой программ. После чемпионата мира Том Коллинз пригласил меня в турне. Когда я вернулся, тренер предложил музыку, которая мне совершенно не понравилась. Надо было быстро искать что-то новое. В итоге короткую программу я катаю под "Болеро" Мориса Равеля. Сложнее с произвольной. Наверное, это будет "Щелкунчик".

- Как проходит "звездный" тур Коллинза с участием самых знаменитых фигуристов?

- Турне длится два месяца. В первую неделю мы ставим общие номера, а остальное время выступаем - иногда по два раза в день. Устаем, конечно. Зато мы путешествуем по всей Америке, много видим.

- А как ты расслабляешься?

- У меня много друзей, и не только из спорта. Если не очень устаю, то играю с ними в футбол или теннис, люблю рыбачить. А когда на это нет сил, сижу с родителями дома.

- У тебя хорошие отношения с тренером?

- В Волгограде я долгое время катался у Маковеева, и тогда мне трудно было представить, что со мной может заниматься кто-то другой. Когда я приехал в Питер, Мишин отнесся ко мне очень доброжелательно, помогал во всем и просто заменял отца. Мы общаемся не только на льду: вместе играем в большой теннис, бильярд, боулинг, часто встречаемся дома по вечерам, ходим в баню.

- У тебя огромное количество поклонниц во всем мире. Не устаешь от женского внимания?

- Внимание всегда приятно. Большая часть моих поклонниц - это японки. Во время выступлений в Японии я собираю по три мешка игрушек.

- И что же ты потом делаешь с этими мешками?

- У нас в Питере есть детский дом - помогаю детям. Кстати, последнее время русские девушки тоже ничуть не уступают японским: на этапе Гран-при в Петербурге был полный зал, а после выступления меня просто атаковали поклонницы.

- А какова обратная сторона медали?

- Тяжкий труд. Приходится многим жертвовать, но если не трудиться, то ничего не будет. Я посвятил фигурному катанию жизнь, но после завершения карьеры займусь чем-нибудь другим.

- О чем ты мечтал в детстве?

- Меня мама отдала на каток в четыре года. А в пять по телевизору я увидел выступление Виктора Петренко. Когда же Виктор выиграл Олимпийские игры, я тоже захотел выиграть Олимпиаду, чемпионат мира и все, что только возможно. Потихонечку моя мечта сбывается.

 

_____________________________

ГЛАВНАЯ : NEW : БИОГРАФИЯ : СТАТЬИ
ФОТОАЛЬБОМ : РЕЗУЛЬТАТЫ : ССЫЛКИ
ТВОРЧЕСТВО ПОКЛОННИКОВ
ФОРУМ : ГОСТЕВАЯ

 

Сайт управляется системой uCoz